Как переводить описания вязания. Английские термины
Англоязычный интернет содержит множество шаблонов (описания) для вязания на английском языке. И, если Вам понравилась модель, а Вы не можете понять схему вязания, то такая статья будет Вам очень к стати.
Для удобства приведены основные термины, которые используются в англоязычных схемах для вязания как для вязания крючком, так и для вязания спицами.
Надеюсь это поможет Вам в переводе схем вязания с английского языка.
Как переводить описания вязания. Английские термины
Вязание спицами
yarn to back of work – YB, ytb– нить за работой
3-needle joining technique – связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
back loop only – BLO – только изнаночная петля
bind off – BO – закрыть петли
Bobble I – маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble II – большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
cable – косичка
cable needle – cn – петледержатель для петелек косички
cast on – CO – набрать петли
Central double increase – CDI – прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Double decrease – DD – убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
double-pointed needle – DP or dpn – спица острая с обеих сторон
edge stitch – edge st – кромочная петля
elastic – резинка
garter stitch – garter st – вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка
knit – K – лицевая(петля)
knit one, purl one – k1p1 – одна лицевая, одна изнаночная
knit two (2) stitches together – K2tog – провязать две петли вместе как лицевую
knitwise – kwise – как лицевую
left hand needle – LH – левая спица
make loop – ML – 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
make tassel – MT – мех – ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку
pass slip stitch over – psso – накинуть снятую петлю на провязанную
pick up and knit – набрать лицевые петли по краю вязания
pick up and purl – набрать изнаночные петли по краю вязания
purl – P – изнаночная (петля)
purl two (2) stitches together – P2tog – провязать две петли вместе как изнаночную
purl-wise – as though to purl – p-wise – как изнаночную
reverse stockinette stitch – rev st st – изнаночная гладь
right hand needle – RH – правая спица
seed stitch – seed st – жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)
single-pointed needles – SP or spn – спицы с фиксаторами на одной стороне
slip – sl – снять петлю непровязанной
slip bead – SB1 – ввязать бусинку
Slip, slip, knit – ssk – убавка петель – снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
Slip, slip, purl – ssp – убавка петель – снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
stockinette stitch – St st – чулочная вязка, лицевая гладь
wrap – обернутые петли
yarn forward – Yfwd – нить перед работой
yarn round needle – YRN – нить вокруг спицы
ytf – yarn to front of work – YF – нить перед работой
cont – продолжать
p2sso – накинуть 2 снятые петли на провязанную
SKP – одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную
SK2P – одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные
wyif – (снять петлю непровязанной), нить перед работой
wyib – (снять петлю непровязанной), нить за работой
Yfrn – нить перенести на «перед работой»
1\1 LPC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
1\2 LC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\2 RC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\2 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
1\3 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2\1 LC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 RC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
2\2 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\2 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
2\3 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\3 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
2-st LC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st LPC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2-st RC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
3\1 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
3\2 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\2 RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
3\2 RTC – 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн – л.
3\3 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\3 RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
4\1 LPC – 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
4\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
4-st LC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st RC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
5-st LPC – 2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн – и, 2 сн – л
5-st RLC – 1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн – и, 1сн – л
5-st RPC – 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн – л.
6-st LC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st RC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
7-st LC – 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
7-st RC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3-Bobble Cluster – набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.
RT – из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц
LT – провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.
inc 1 – добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки
inc 2 – добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л
inc 1 p-st – доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки
M1 p-st – вывязать из протяжки одну изн.петлю
K1B – связать лиц петлю из петли предыдущего ряда
SP2P – снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю
s2kp – снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли
Dec 4 – 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель
C3R – снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы
Крючок
back past double crochet – BP dc– столбик с накидом провязанный снизу
back past single crochet – BPSC – столбик без накида провязанный снизу
back past treble crochet- BPTR – столбик с 2 накидами провязанный снизу
chain – ch – воздушная петля, цепочка
cluster – группа (столбиков с одной вершиной)
double crochet – dc – столбик с накидом
double treble crochet – dtr – столбик с тремя накидами
front past single crochet – Fpsc – столбик без накида провязанный сверху
front past treble crochet – Fptr – столбик с 2 накидами провязанный сверху
front post dc – FP dc – столбик с накидом провязанный сверху
half double crochet -hdc – полустолбик с накидом
picot – p – пико
puff stitch – пышный столбик
reverse sc – рачий шаг
single crochet – -sc – столбик без накида
slip stitch – sl st – полустолбик без накида
treble crochet – tr – столбик с 2 накидами
triple treble crochet – trtr – столбик с 4 накидами
crossed double crochet – Cr dc – скрещенный столбик
Общие термины
all– все
alternate – alt – попеременно (alt K2, P2 – резинка 2*2)
approximate (ly) – approx – приблизительно
armhole – пройма
assembly – сборка
begin (beginning) – beg – начать, указывает на начало вязания
between – bet – между
contrasting color – CC – контрастный цвет
cuff – манжета
decrease(s) – dec(s) – убавка(и)
edge – борт, край
every – каждый
foll – следующий
front – перед (лицевая сторона изделия)
inch – дюйм (1 дюйм = 2,54 см)
increase – inc – прибавка
left side – LS – левая сторона
loop(s) – lp(s) – петля(и)
main color – MC – основной цвет
make one – M1 – сделайте один; добавить петлю из протяжки
ounce(s) – Oz – унция – 28,35г.
pattern(s) – patt(s) – узор, раппорт
place marker – pm – поместить маркер (метку)
previous – prev – предыдущий
remain(ing) – rem – остаток – оставшиеся
repeat(ing) – rep – повторить
right side – RS – правая сторона
round(s) – rnd(s) – круговой, вязание по кругу
skip – sk – пропустить
sleeve – рукав
space(s) – sp(s) – пробелы, интервалы
stitch(es) – st(s) – петля(и), стежок
through back loop – tbl – за заднюю стенку петли
together – tog – провязать вместе
work even – вязать по описанию без убавлений
wrong side – WS – левая (изнаночная) сторона
yarn over – yo – накид
Yd – ярд = 91,44см
mb – связать шишечку